これはひどい。曹操の短歌行にパクリ疑惑が!?

2015年9月2日


曹操議員

某、五輪エンブレムを始めとして、いわゆるコピー、盗作、パクリは、

健全な創作意欲を阻害してしまう許されざる行為です。

 

ところが、不正を憎み、社会規範を回復させようと努力した英傑のイメージの

あの曹操(そうそう)の短歌行にパクリ疑惑が発生しました。

 

自ら詩人を名乗る、曹操が過去作をパクるのは許される事ではありません。

はじさん特捜部として、その辺りの事実関係を調べました。

 

 

 

監修者

ishihara masamitsu(石原 昌光)kawauso編集長

kawauso 編集長(石原 昌光)

「はじめての三国志」にライターとして参画後、歴史に関する深い知識を活かし活動する編集者・ライター。現在は、日本史から世界史まで幅広いジャンルの記事を1万本以上手がける編集長に。故郷沖縄の歴史に関する勉強会を開催するなどして地域を盛り上げる活動にも精力的に取り組んでいる。FM局FMコザやFMうるまにてラジオパーソナリティを務める他、紙媒体やwebメディアでの掲載多数。大手ゲーム事業の企画立案・監修やセミナーの講師を務めるなど活躍中。

コンテンツ制作責任者

おとぼけ

おとぼけ(田畑 雄貴)

PC関連プロダクトデザイン企業のEC運営を担当。並行してインテリア・雑貨のECを立ち上げ後、2014年2月「GMOインターネット株式会社」を通じて事業売却。その後、「はじめての三国志」を創設。戦略設計から実行までの知見を得るためにBtoBプラットフォーム会社、SEOコンサルティング会社にてWEBディレクターとして従事。現在はコンテンツ制作責任者として「わかるたのしさ」を実感して頂けることを大切にコンテンツ制作を行っている。キーワード設計からコンテンツ編集までを取り仕切るディレクションを担当。


【誤植・誤字脱字の報告】 バナー 誤字脱字 報告 330 x 100



【レポート・論文で引用する場合の留意事項】 はじめての三国志レポート引用について



パクリが疑われる詩とオリジナル詩の比較

 

 

青青子衿 悠悠我心 縱我不往 子寧不嗣音

青青子佩 悠悠我思 縱我不往 子寧不來
挑兮達兮 在城闕兮 一日不見 如三月兮

 

上がオリジナルの詩で、中国古代の詩のテキストである

詩経にある国風:鄭風の 子衿(しきん)です。

 

内容は、女性が中々、自分を尋ねない恋人に、

恋い焦がれ、恨み事を言っているものです。

 

そして、下が歴史上有名な曹操の短歌行の一詩です。

 

青青子衿 悠悠我心 但爲君故 沈吟至今
幼幼鹿鳴 食野之苹 我有嘉賓 鼓瑟吹笙

 

 



最初の8文字が全く同じ!!

曹操 船酔い

お分かり頂けたでしょうか? 曹操の短歌行は、

最初の8文字が、子衿と全く同じなのです。

 

これは、酷い、全くのパクリ、いやコピーではありませんか!

 

はじめての三国志kawausoは曹操に突撃

kawauso 三国志

 

事実を当人に確認すべく、時間を自由に往来できるkawausoは、

曹操に突撃取材を敢行しました。

 

kawauso「曹操さん!はじさん特捜部のものですが!」

 

曹操女性の敵2 ゆるキャラ

 

曹操「なんだ、はじさんか、またワシの女癖の悪さでも

特集しに来たんだろう? しっしっ!あっちに行け!」

 

kawauso「いえ、今回は曹操さんの短歌行のパクリ疑惑を

追及する為に参りました。」

 

曹操「なんだと、無礼な!ワシの詩は全てオリジナルじゃい!」

 

kawauso「そうですか?では、この子衿と短歌行をご覧下さい」

 

曹操「・・・・まあ、出だしは似てるかな・・」

 

kawauso「いえ、似てるどころか同じではありませんか!

正直に言って下さい、これはパクったんですか?」

曹操議員

曹操「パクってなどおらん、たまたま似ただけじゃ!」

 

kawauso「それは、オカシイ!たまたまで最初から8文字も同じに

なるわけがない、曹操さん、いいなぁと思ってパクったでしょ?」

 

曹操「・・ワシは忙しい、詳しい話はマネージャーの郭嘉を通してくれ」

 

kawauso「そう言って、郭嘉さんと口裏合わせる気でしょ、あっ!

逃げるんですか?赤い馬車で逃げるんですか?」

 

曹操「うるさい!うるさい! 話は郭嘉を通せ!

ワシはなーんもしゃべらんぞ」

 

kawauso「残念ながら、曹操さんには逃げられてしまいました」

 

 

曹操の詩は本当にパクリなのか?

曹操議員

少し曹操には可哀想な事をしましたが、

では、短歌行は、子衿のパクリなのか?というとそうではありません。

これは、広く社会に広まった恋歌である子衿を曹操が上手くオマージュして、

内容を改編し

 

「人材を求める事、恋人を待つ女性のような気持ちである」として、

その気持ちの切実さを歌った内容なのです。

 

今でも、有名な童謡や、過去の名曲、例えば、ホルストのジュピターを

平原綾香が歌詞を付けるなどしてHITさせていますよね?

 

曹操が行ったのは、そういうオマージュであって、恋歌だから、

恋歌そのものを真似るというような低いレベルではない、

オリジナルを超越して新しい意味を産み出すという超絶テクなのです。

 

であればこそ、名詩として、現在まで語り伝えられているのであり、

それは、パクリなどという次元の低いものではありません。

 

関連記事:三国志の覇者・呆れるくらいの人材マニアの曹操

関連記事:沢山の人材を発掘した呉の孫権

 

三国志ライターkawausoの独り言

袁術 kawauso

 

この古くから愛唱された恋歌を人材募集のコピーに使う曹操の意図には

本当は裏があり、容姿端麗な美少年で才能がある人カモーンという

いわゆるBL要素があると疑う人もいます。

 

青青子衿というのは、周の時代の学生の制服の衿が青色だったという

事に由来していて、青春真っ盛りの少年達の意味があるからです。

 

人材なら何も、初々しい学生服の少年達ばかりでなくても、

やさぐれた程昱(ていいく)や、初々しさの欠片もない

不良少年の郭嘉(かくか)でもいいわけですから、

どうして、青青子衿に曹操がこだわるのか少し分からない部分はあります。

今日も三国志の話題をご馳走様でした。

 

関連記事:kawausoって、何者?

関連記事:袁術祭り秘話|袁術をkawausoが取り上げた理由

関連記事:孫策と周瑜の怪しい関係は事実だったの?子不語にある逸話を紹介!

 

 

  • この記事を書いた人
  • 最新記事
kawauso

kawauso

台湾より南、フィリピンよりは北の南の島出身、「はじめての三国志」の創業メンバーで古すぎる株。もう、葉っぱがボロボロなので抜く事は困難。本当は三国志より幕末が好きというのは公然のヒミツ。三国志は正史から入ったので、実は演義を書く方がずっと神経を使う天邪鬼。

-三国志の雑学
-